什么是倚声填词
倚声填词,也叫词曲咬合。简单来说,就是把汉语的声调,运用到歌曲的旋律中去,力求使歌词原本的声调与歌曲的旋律相和谐。
倚声填词的历史
古代的词、曲,传统的汉语歌曲,都很讲究倚声填词。《新唐书·刘禹锡传》谓禹锡“乃倚其声,作《竹枝辞》十余篇”。此为“倚声”之始。古代文学中,诗、词、曲讲究的平仄,就是倚声填词的一种运用。曲调也叫“词调”或“词牌”,按照曲调作词,称为“倚声”或“填词”。常用的曲调名称如《菩萨蛮》、《蝶恋花》、《念奴娇》。
倚声填词的现状
倚声填词在今天的粤语歌曲创作中,依然得以保留。举个例子:
可以听到,在粤语歌中,一句话原本的声调和与它相配的曲调是非常接近的,也是非常和谐的。而在传统曲艺中,官话、方言也是遵循这一规则的。
但是,20世纪以来,尤其七八十年代以后,从台湾到大陆,华语乐坛开始井喷式发展。流行歌曲的创作门槛大大降低,创作者也不再追求倚声填词。于是,在普通话歌曲中,歌词原本的声调被抹去了,实际上只保留了发音。
有时候我们盲听一首歌,不知道歌词是什么,或者中文歌曲也会出现很多空耳。除了歌手本身咬字不清的原因外,实际上也与歌词的声调被抹去有关。
我在唱什么,什么都觉得。原来原来你是的猪大哥?
我在唱什么,什么都觉得。原来原来你是我的主打歌。
啊啊啊,爷爷想起妈妈的话?
啊啊啊,夜夜想起妈妈的话。
鬼来吧,鬼来哟~浪迹天涯的游子; 鬼来吧,鬼来哟~别再四处漂泊?
归来吧,归来哟,浪迹天涯的游子; 归来吧,归来哟,别再四处漂泊。
还有一种情况,就是直接将官话歌曲转唱成粤语,实际上也是不可取的,因为这样就不可避免地抹去了粤语本来的声调。从粤语歌严格倚声填词的角度说,一首歌曲的国语版,想要转成粤语版,必须重新填词。
普通话歌曲可以倚声填词吗?
当然可以啦!听听这几首歌:
是不是很神奇?用普通话直接说出来和唱出来几乎一模一样!